Embark on a journey of knowledge! Take the quiz and earn valuable credits.
Challenge yourself and boost your learning! Start the quiz now to earn credits.
Unlock your potential! Begin the quiz, answer questions, and accumulate credits along the way.
11. | Then , First Global made the mistake of investing in a relatively unknown Internet company called Tehelka.com and Tehelka made the mistake of giving us our first videotaped expose of corruption in high places . पर वह एक गलती कर बै ई.अनजानी-सी इंटरनेट कंपनी ठेहेल्क.चोम् में उसने निवेश किया , जिसने ऊंचे पदों पर भ्रष्टाचार की पोल खोलने वाल पहल वीड़ियो टेप जारी किया . | |
12. | This conspiracism points to a widespread unwillingness in the umma to deal with realities, preferring the safer bromides of plots, schemes, and intrigues. It also exposes major problems adjusting to modernity. यह षड़यन्त्रवाद इस बात की ओर भी संकेत करता है कि उम्मा वास्तविकता का सामना करने के स्थान पर योजनाओं और षड़यन्त्रों के सुरक्षित वातावरण में घिरे रहना चाहता है. इससे आधुनिकता के साथ सांमजस्य बिठा पाने में उनकी असफलता की पोल भी खुलती है. | |
13. | Two months ago, the undersecretary of defense for policy, Douglas Feith, formally contrasted the pre- and post-9 /11 approaches: think back, he suggested, to the 1993 World Trade Center bombing and to the attacks on Khobar Towers in 1996, on the U.S. East African embassies in 1998, on the U.S.S. Cole in Yemen in 2000. When such attacks occurred over the last decades, U.S. officials avoided the term “war.” The primary response was to dispatch the FBI to identify individuals for prosecution. Recognizing the September 11 attack as war was a departure from the established practice. It was President Bush's seminal insight, the wisdom of which I would say is attested by the fact that it looks so obvious in retrospect. दो महीने पूर्व सुरक्षानीति के उपसचिव डगलस फीथ ने आधिकारिक रुप से 11 सितंबर 2001 से पूर्व और पश्चात् की तुलना की और उन्होंने कहा कि 1993 में वर्ल्र्ड ट्रेड सेंटर पर बम विस्फोट ,1996 में खोबर टावरों पर आक्रमण 1998 में पूर्वी अप्रीका के अमेरिकी दूतावासों पर आक्रणण और यमन में 2000 में यू. एस एस पोल पर आक्रमण के बारे में सोचिए । | |
14. | To sum up, while Obama's retreat from democratization marks an unfortunate and major change in policy, his apologetic tone and apparent change in constituency present a yet more fundamental and worrisome direction. Related Topics: US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item Name Email Address (optional) Title of Comments साफ है कि ओबामा को मुस्लिम कार्ड का इस्तेमाल अपने फायदे के लिए करना आता है। तभी तो चुनाव प्रचार के दौरान बोझ लगने वाला मुस्लिम तत्व राष्ट्रपति बनते ही विरासत दिखने लगा और मुस्लिमों का भरोसा जीतना जरुरी लगने लगा। वैसे ये बातें ओबामा के व्यक्तित्व का पोल खोलने के लिए काफी हैं। डायना वेस्ट की राय इसको और भी साफ कर देती है, डायना के मुताबिक- 'नेपोलियन के बाद ओबामा जैसा पश्चिम दुनिया में कोई दूसरा नेता नहीं हुआ जो मुस्लिमों से रिश्ता बनाने के लिए इस बेशर्मी के साथ लार टपकाए।' | |
15. | “The FBI is engaged in the largest operation in its history,” I wrote in late 2001. “Armed marshals will again be flying on US aircraft, and the immigration service has placed foreign students under increased scrutiny. I feel safer when Islamist organizations are exposed, illicit money channels closed down, and immigration regulations reviewed. The amassing of American forces near Iraq and Afghanistan cheers me. The newfound alarm is healthy, the sense of solidarity heartening, the resolve is encouraging.” But I agonized whether it would last. “Are Americans truly ready to sacrifice liberties and lives to prosecute seriously the war against militant Islam? I worry about US constancy and purpose.” 2001 के अंत में मैंने लिखा था “ एफ.बी.आई अपने इतिहास के सबसे बड़े ऑपरेशन में लगी है . ” फिर सेना के जवान अमेरिका के एयर क्राफ्ट से उड़ते दिखेंगे , आप्रवासी सेवाओं ने विदेशी विद्यार्थियों के ऊपर बारीक नजर रखनी शुरु कर दी है . मैं उस समय सुरक्षित अनुभव कर हा हूं, जब इस्लामवादी संगठनों की पोल कुल रही है. धन के प्रवाह पर रोक लगाई जा रही है तथा आप्रवासी विनियामकों का पुनर्परीक्षण हो रहा है . इराक और अफगानिस्तान के निकट अमेरिका की सेनाओं का जमवड़ा मुझे प्रसन्न करता है . यह नई सजगता काफी स्वस्थ है , एक जुटता की यह भावना सुखद है और यह संकल्प उत्साहवर्धक है . लेकिन मैंने पीड़ा व्यक्त की थी कि यदि यह समाप्त हो जायेगा “ क्या वास्तव में अमेरिका के लोग अपनी स्वतंत्रता का परित्याग करने को तैयार हैं या फिर कट्टरपंथी इस्लाम के विरुद्ध युद्ध में लोगों को सजा दिलाने को प्रतिबद्ध हैं .मुझे अमेरिका की निरंतरता और उसके उद्देश्य को लेकर चिंता है ” |
Posted on 07 Jan 2025, this text provides information on Words Starting With प in Hindi-English related to Hindi-English. Please note that while accuracy is prioritized, the data presented might not be entirely correct or up-to-date. This information is offered for general knowledge and informational purposes only, and should not be considered as a substitute for professional advice.
Turn Your Knowledge into Earnings.
Ever curious about what any word really means? Dictionary has got them all listed out for you to explore. Simply,Choose a subject/topic and get started on a self-paced learning journey in a world of word meanings and translations.
Write Your Comments or Explanations to Help Others